Sara Fruner Bio

After taking her Degree in English Literature and Language at Ca’ Foscari University (Venice), Sara attended two Post-graduate Master Degrees in Literary Translation from the English at Ca’ Foscari and at Istituto Superiore Interpreti e Traduttori, ISIT (Milan). Since 2003 she has been working as a translator and literary talent-scout for Florence-based Giunti Editore and other minor publishers. Being interested in the post-colonial literary scene, her translations include, among others, Canadian Poet Laureate Dionne Brand ― both fiction and poetry ― Monique Truong, Sello Duiker, Raj Rao and poet Don McKay.After serving at the Italian Cultural Institute of Los Angeles in 2007, in 2009 she joined CREATE-NET, an international research centre on telecommunication experimentation based in Trento, Northern Italy, as Senior Publication and Dissemination Coordinator.She is also in love with English and teaches it as a foreign language to grown-ups in evening classes at Istituto Superiore Interpreti e Traduttori (ISIT).


Sara likes to take part in poetry- and translation-oriented events as invited speaker ― such as “Translations 2011: Cross-Cultural Awareness through Poetry”, international conference at Bates College, Lewiston, Maine (October 27 – 29, 2011) or “Virginia Woolf: Writing the World”. The 24th Annual International Conference on Virginia Woolf, at Loyola University, Chicago (June 5-8, 2014) ― and as poet: with “Lucciole in palmo alla notte. Itinerario tra poesia e cinema per una visione cinematografica della parola” she presented her own poetry at Società Dante Alighieri (Trento, February 24, 2015).As a movie lover, she has also run her own blog on cinema and crowd-experiment, Let's Movie,, for six years now. There she combines her passion for writing to her passion for watching movies as a shared experience.


Regarding past residencies, in 2006 Sara was accepted as Translator-in-Residence in the Banff International Literary Translation Center (BILTC), and as Writer-in-Residence in the following Residency Programs, at Noepe Center for Literary Arts on Martha's Vineyard, Massachusetts (September 2014), at Centre Pour l'Art Marnay-sur-Seine, CAMAC (August 2015), at Mountain Seas Art Residency Program on Flinders Island, Tasmania (December 2015-January 2016), and at Earthskin Creative Center, Muriwai Beach, New Zealand, (March 2016).


Her poetry bears the weight of darkness and blows the lightness of air. Her main subjects are pain, wonder, mourning, loss, the quest for beauty in an ethical and environmental lacerated world. Her poetic imagery moves around archetypal images which tend to return in her production and speak of her poetic consistency. As a novelist, she likes to explore topics regarding families, the pains and losses they can bring about in specifically sensitive characters that find themselves in troubled or missing familiar contexts. She is interested in questioning the status quo of classical relational ties, and keen on finding out new effective alternatives.Sara’s first novel is currently under evaluation for publication. Her first volume of poetry is due by the end of 2016.

The S​leepless C​hild
​(The poem from Flinders)​

no sleeping-pills
on her night-stand

the sleepless child
could find no rest

one night of blues
she chewed pastels
and blew up a globe

one breath was green
and trees glistened
and slopes quilted

one breath was blue
and skies were written
and seas were told

one breath was red
and rocks blushed
and blood poured

no sleep yet to go
she kissed the bubble gentle goodbye and let the world be





This site was designed with the
website builder. Create your website today.
Start Now